Translate

lördag, juli 31, 2010

Skit oxå:

Baja Päron? Kan det vara något? Hursomhelst, blicken drogs mot dessa flaskorna när jag klev in på Systembolaget på Backaplan tidigare idag. Mest för att färg och form på på flaskan gjorde att den "stack ut" bland de andra buteljerna på hyllan. Vid en närmare koll såg jag etiketten.
Baja Päron.
Och efter att ha studerat flaskan mer ingående förstod jag att "Baja" förmodligen skall uttalas på spanskt vis. Det är en likör med Tequila och grädde.
Och en koll på Systembolagets hemsida visar det sig att den har funnits i sortimentet länge. Jag har aldrig sett den, än mindre hört talas om den.
Baja Päron. Tequila och Grädde. Med smak av päron.
Nej tack.
Både till drycken som sådan och, om jag får vara petig, den utarmning av språket som Baja Päron innebär. Baja Peras möjligen. Men inte Baja Päron.

Inga kommentarer: